Nina Bouraouis nya roman Strändernas skönhet

Nina Bouraouis nya roman Strändernas skönhet
17 juni, 2017 Hedengrens

Elisabeth Grate bokförlag har nu kommit med den svenska översättningen av Nina Bouraouis nya roman. Översättare är Maria Björkman.

Det är en vanlig historia, allmängiltig. Efter åtta års kärlek lämnar Adrian A. för en annan kvinna: Strändernas skönhet är en röntgenbild av den separationen.
   Oberoende av ålder, kön och socialt ursprung är vi alla lika inför en stor kärlekssorg.
   Tårar förenar bättre än kyssar.
   Jag har skrivit Strändernas skönhet för alla de människor i världen som har blivit lämnade. För dem som förlorade tron när de förlorade sin lycka. För dem som tror att de inte kommer att kunna leva längre utan den andre och att de inte kommer att kunna älska mer. För att begripa varför en brytning gör att vi står så avväpnade. Och för att påminna om att kärleken alltid segrar. På så sätt är det en motståndsroman.
Nina Bouraoui

Oiriginaltiteln är Beaux rivages. Den franska titeln är ombeställd och bör komma in om ca 10 dgr.

Länk till recension av Strändernas svall av Anna Hallberg i DN (16/6-17)

Nina Bouraoui. FOTO: Alexander Mahmoud