Beowulf (i nyöversättning till svenska av Gunnar D Hansson)

Beowulf (i nyöversättning till svenska av Gunnar D Hansson)
9 januari, 2026 Hedengrens

Beowulf är det nordliga Europas äldsta bevarade episka diktverk. Den titellösa texter återfinns i en handskrift tillkommen – sannolikt i ett kloster – omkring år 1000. Dess språk är fornengelska, angelsaxiska. Handskriften är ställvis skadad efter en brand år 1731 i Cotton Library  i London, där den till skillnad från flera andra av bibliotekets dyrbarheter mirakulöst undkom att blir lågornas rov. Dess många skadade textställen har under de senaste hundra åren till stora delar kunnat rekonstrueras. Beowulfhandskriften förvaras idag i British Library.

Källa: Ekphrasis förlag


Johanna Käck skrev bl a så här strålande positivt om denna nyöversättning (Dagens Nyheter 8/1 2026) : ”Det Gunnar D Hansson åstadkommit med detta uråldriga diktverk är en verkligt stor kulturgärning.” 

138 sidor.